dimanche 26 juillet 2015
Buổi tâm tình với tuổi trẻ Việt Nam của KHG Dương Nguyệt Ánh ở Melbourne
Sau nghi thức chào quốc kỳ Úc-Việt và một phút mặc niệm, hai cô hướng dẫn chương trình Quỳnh Châu và Mai Lan đã ngõ lời chào đón đồng bào, cám ơn KHG Dương Nguyệt Ánh và phu quân, ông Đặng Hữu Thọ, đã nhận lời mời của CĐNVTD/VIC đến tầm tình cùng giới trẻ ở Melbourne. Tiếp theo, cô Phượng Vỹ (PCT Nội Vụ CĐNVTD/VIC), nhắc lại mục đích của buổi nói chuyện là nhắm vào các đề tài về tương lai và sự thăng tiến trong lãnh vực nghề nghiệp của giới trẻ Việt Nam cũng như vai trò và trách nhiệm của họ đối với quê hương - đó chính là sự quan tâm đặc biệt của CĐ.
Tiếng Việt thời nay: nên cười hay nên khóc?
Theo tôi thì việc này nó có nhiều nguyên nhân sâu xa liên quan giữa người viết và người đọc, từ cách sống, cách nghĩ và mối quan hệ trong xã hội của người Việt chúng ta .
-
Cách sống và cách suy
nghĩ hiện nay :
viết chữ theo phát âm,
nói sao thì viết vậy,
không cần biết đúng hay
sai. Viết chữ không cần
biết đến chính tả và văn
phạm chỉ cần người ta
hiểu là được rồi. Đó là
hậu quả của mấy chục năm
trước, cách dùng chữ của
chính các cơ quan nhà
nước ta, lúc đó ai dám
lên tiếng sửa sai. Một
loạt các “
Cửa hàng thịt tươi sống
Phụ Nữ “, “
Cửa hàng chất đốt Thanh
Niên “, “
Cửa hàng May đo Thiếu
nhi “ tràn ngập
cả nước. Dân ta thì khi
đó chỉ cần đến đó sắp
hàng mua được là mừng
rồi, ai cần quan tâm đến
thịt của phụ nữ hay của
thanh niên, ai quan tâm
đến cửa hàng không đo mà
may được.
Rối bời chữ nghĩa - Huy Phương
Đơn giản là tôi mới vào nhà thương, hay nói chữ nghĩa là tôi vào nằm bệnh viện, cái gì mà cứ nằng nặc một hai gán ép cho tôi là « nhập viện », cho danh chính ngôn thuận, nếu gọi nhà thương là viện thì bệnh nhân nằm nhà thương gọi luôn là « viện sĩ » cho được việc. Cũng như trước đây mấy chục năm, bọn Cộng Sản cứ một hai đòi « cải tạo » chúng tôi và đặt cho chúng tôi một danh từ khá kêu là « cải tạo viên ».
Inscription à :
Articles (Atom)