lundi 10 août 2015
Ông Alan Lowenthal với việc trùng tu nghĩa trang quân đội Biên Hòa - Thanh Trúc, phóng viên RFA
Dân biểu Hoa Kỳ, ông Alan Lowenthal, là người rất quan tâm đến công
việc trùng tu Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa, từng gởi văn thư với 18 chữ
ký của đồng viện để yêu cầu Bộ Ngoại Giao và Bộ Quốc Phòng Mỹ nêu vấn
đề Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa bị bỏ phế với chính quyền Việt Nam.
Vận động trùng tu nghĩa trang
Trong chuyến đi làm việc tại Việt Nam hồi tháng Năm vừa qua, ông đã ghé thăm Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa. Trở về Mỹ ông đã họp với VAF Sáng Hội Mỹ Việt, là tổ chức đang vận động công cuộc trùng tu Nghĩa Trang Quân Đợi Biên Hòa bao năm nay, rồi tiếp đó lại có cuộc họp liên quan khác với VAF và đại sứ Mỹ tại Việt Nam là ông Ted Osius. Trả lời bài phỏng vấn do Thanh Trúc thực hiện, dân biểu Alan Lowenthal cho biết:
Vận động trùng tu nghĩa trang
Trong chuyến đi làm việc tại Việt Nam hồi tháng Năm vừa qua, ông đã ghé thăm Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa. Trở về Mỹ ông đã họp với VAF Sáng Hội Mỹ Việt, là tổ chức đang vận động công cuộc trùng tu Nghĩa Trang Quân Đợi Biên Hòa bao năm nay, rồi tiếp đó lại có cuộc họp liên quan khác với VAF và đại sứ Mỹ tại Việt Nam là ông Ted Osius. Trả lời bài phỏng vấn do Thanh Trúc thực hiện, dân biểu Alan Lowenthal cho biết:
vendredi 7 août 2015
Những từ dùng sai trong ngôn ngữ tiếng Việt - Hà Thủy Nguyên
*Book Hunter: Trong ngôn ngữ giao tiếp và hành
chính của người Việt chúng ta hiện nay, nhiều từ đã bị sử dụng không
chính xác, bị biến nghĩa hoặc ghép từ một cách kệch cỡm. Điều này thể
hiện tư duy tạm bợ và tinh thần thiếu trách nhiệm trong sử dụng ngôn từ.
Việc đưa ra những khái niệm không chính xác này tạo thành một thói quen
chấp nhận sự mù mờ trong định nghĩa từ, dễ gây hiểu lầm và tranh cãi,
khiến cho văn bản kém tính chính xác. Đây là một bài chúng tôi sưu tầm,
liệt kê các trường hợp sử dụng từ sai trong tiếng Việt hiện nay.
Inscription à :
Articles (Atom)